Jorge Luis Borges. FUNES THE MEMORIOUS. I remember him (I have no right to utter this sacred verb, only one man on earth had that right and he is dead). Funes el Memorioso has ratings and 21 reviews. Paty said: HOW CREEPY WAS THIS!?!?!?!?!? I need to talk to someone:O Funes is so lost due to his abi. / Jorge Luis Borges read as a direct narrative of novelistic events, and also in another way. The heterogenous census of the authors whom I con-.

Author: Shazilkree Meztijinn
Country: Malta
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 8 January 2013
Pages: 288
PDF File Size: 3.52 Mb
ePub File Size: 15.8 Mb
ISBN: 767-8-82710-516-1
Downloads: 88207
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nakasa

Borgfs makes reading them pointless for me. He reveals that, since his fall from the horse, he perceives everything in full detail and remembers it all.

Funes el Memorioso

Sep 30, Boregs Uribe rated it it was amazing Shelves: He had not written it down, since anything he thought, even once, remained ineradicably with him. Because Funes can distinguish every physical object at every distinct time of viewing, he has no clear need of generalization or detail-suppression for the management of sense impressions.

British-American neurologist and writer Oliver Sacks cites Luria’s book as the inspiration for his own book, Awakeningswhich is dedicated to Luria. Towards the end of his time in Europe, he completed translations of German expressionist poetry. To view it, click here. It is at this point that the saga of Funes the memorious begins.

He learns that Ireneo Funes has meanwhile suffered a horseback riding accident and is now hopelessly crippled.

Rebekkane rated it really liked it Aug 21, InPenguin bought E. Funes claims to have invented a system of enumeration which gives every numeral up memorikso at dunes 24, its own arbitrary name. This is my general grudge against short stories: I need to talk to someone: There are no discussion topics on this book yet.


No trivia or memmorioso yet. Further Skywriting on this topic. In that configuration, however, we would integrate with difficulty in the current society, similar to Sereshevski.

English Translations of ‘Funes the Memorious’ by Borges

By earlyhowever, Borges had grown tired of translating and weary of the pressures of working to tight deadlines, and he curtailed his relationship with Di Giovanni. Funes did not understand me or refused to understand me. O Funes is so lost due to his ability to remember each and every detail of his life and this short story had me freaking like no other read has ever had To see what your friends thought of this book, please sign up.

His memories were so precise and detailed that when he recalled a day from his childhood it took him an entire day to recall it. Sep 02, Shira rated it it was ok Shelves: With one quick look, you and I perceive three wineglasses on a table; Funes perceived every grape that had been pressed into the wine and all the stalks and tendrils of its vineyard.

Borges returns to Buenos Airesthen in comes back to Fray Bentos, intending to relax and study some Latin. The story raises the unresolved question of how funnes unfulfilled potential the human brain truly contains. Borges was fluent in several languages. In Labyrinthsthe story was translated by James E. Aust N Z J Psychiatry.

The apparent reference to the Uruguayan satirical magazine is most interesting of all, because it suggests a potential source for Borges. It continues to publish that book today, as part of the Penguin Classics imprint; while New Directions continues to publish Labyrinths in the United States.

Y con todo ello estamos perdiendo algo poderoso y profundamente humano: Funes had a synesthetic memory, similar to Solomon Shereshevski described by Luria, and both had difficulties generalizing and reasoning. Those are the things he told me; neither then nor later have I ever doubted them.


Funes was, “let us not forget, almost incapable of general, platonic ideas. Funes either could not or would not understand me. It was not only difficult for him to understand that the generic term dog embraced so many unlike specimens of differing sizes and different forms; he was disturbed by the fact that a dog at three-fourteen seen in profile should have the same name as the dog at three fifteen seen from the front.

Feb 18, Diana Torres rated it it was ok Shelves: His first stimulus was, I think, his discomfort at the fact that the famous thirty-three gauchos of Uruguayan history should require two signs and two words, in place of a single word and a single sign. This section needs additional citations for verification.

He was the solitary and lucid spectator of a multiform world which was instantaneously and almost intolerably exact… I repeat, the least important of his recollections was msmorioso minutely precise and more lively than our perception of a physical pleasure or a physical torment… I suspect, nevertheless, that he was not very capable of thought.

In lieu of five hundred, he would say nine. The narrator claims that this prevents abstract thought, given that induction and deduction rely on this ability. D This short story tells us about a guy who became paralyzed while simultaneously gaining some super-human abilities.