BOHATER NASZYCH CZASOW LERMONTOW PDF

Bohater naszych czasów. [Mihail Responsibility: Michaił Lermontow ; przekład Wiktor Luboradzki. Add tags for “Bohater naszych czasów”. Bohater naszych czasów has ratings and reviews. Barry said: I’ve been meaning to read this one for a while. It’s one of those Russian classi. Tytuł: Polskie i anglosaskie przekłady “Bohatera naszych czasów” Michaiła Lermontowa. Autor: Pisarska, Justyna. Promotor: Fast, Piotr. Słowa kluczowe: Michaił.

Author: Nacage Zusho
Country: Brunei Darussalam
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 25 April 2006
Pages: 319
PDF File Size: 11.28 Mb
ePub File Size: 15.5 Mb
ISBN: 506-7-87557-430-7
Downloads: 66847
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Goltijinn

In the character of its protagonist, Pechorin, the archetypal Russian antihero, Lermontov’s novel looks forward to the subsequent glories of a Russian literature t In its elrmontow happenings, its abductions, duels, and sexual intrigues, A Hero of Our Time looks backward to the tales of Sir Walter Lermonto and Lord Byron, so beloved by Russian society in the s and ’30s.

He’s so put upon by life and no one else is. What I also didn’t like was how the story is told: There was a mystical quality to it, and the goings on were outrageous, but not completely unbelievable.

Remember me on this computer.

He’s just waiting for his early, tragic end so that everyone who shuns him will then realize his genius. Preview this item Preview this item. He who I’m having a hard time formulating my thoughts on this book review!

Thanks for telling us about the problem.

  CARA TERNAK BEBEK PEKING PDF

This book drove me up the wall. Add a review and share your thoughts with other readers.

Bohater naszych czasów (Book, ) []

This is how he’s lived his life. Con esa aristocracia y esas castas militares, lo mejor era hacer tabula rasa He who has experienced them knows their languor and sweetness; there is no way of explaining them to one who has not.

Not so much a novel as a handful of vignettes about a roguish character viewed from different perspectives. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

Hachette Polska, copyright Polish View all editions and formats Rating: This is all well and good but for a novel that’s under pages you’d think that Lermontov would have actually focused on some sort of plot instead of piss arseing around with the structure. Lfrmontow structure of the book was well-crafted. cczasow

Bohater naszych czasów (powieść)

I had this book since a long time in my to-read list and finally I managed to read it. There are definitely some great passages expressing his confused – cynical yet delicate – philosophy. I don’t think so. Lermontov died in a duel like his great predecessor poet, Aleksandr Pushkin. Perhaps the journal entry in Primcess Mary, describing his relationship with Werner is good in that he admits he’s a lousy friend — “We soon understood each other and became close acquaintances, for I’m incapable of friendship.

Cause if I find spiders, you can’t compete.

Bohater naszych czasów

When he is done with them, he forgets about them. He is a romantic hero in the mold of Byron, but who in no way is admirable or even very interesting. When it turns cold, they often creep in. While attempting to use TTS this afternoon, I became so bored I began scanning the ceiling, looking for the onset of arachnid winter. It is either the sign of an evil nature or of a profound and lasting sorrow. The writing style was fine in the Nabokov translation.

  BIT100 SAP PDF

But when the majority of the book follows a self-obsessed asshole Not good but not horrible 2 out of 5 stars! The Caucasus is the doorway to Central Asia and all of its cultural and geographic confusion.

I found myself rolling my eyes at Pechorin a lot of the time, but given that the author created the character specifically to illustrate the vices of the age, I’d say that’s a good thing. In its adventurous happenings, its abductions, duels, and sexual intrigues, A Hero of Our Time looks backward to the tales of Sir Walter Scott and Lord Byron, so beloved by Russian society in the s and ’30s.

Apparently he really likes everything about Byron and kept referencing him. Something like Barth would do a hundred-plus years later.